Seis mil lenguas distintas en el mundo

La humanidad tiende a la incomunicación idiomática, es decir; cuando el ser humano se aísla físicamente ya sea en poblados apartados, islas, montañas y otros; tiene tendencia a crear dialectos, lenguaje de grupos de amigos, de parroquia, de oficio que finalmente deforman la lengua. El aislamiento de pueblos impulsó el desarrollo de lenguas distintas.
Valor idiomático
El valor de un idioma consiste en su poder de comunicación. Mientras más usuarios posee, mayor poder de comunicación tiene una lengua. Una lengua que comunica solamente a cien personas tiene menos valor que una que comunica a 10 millones.
La incomunicación equivale al aislamiento por barrera lingüística. Una comunidad incomunicada tiene pocas posibilidades de desarrollar su cultura, su tecnología, su arte…
Uno de los grandes bienes de la humanidad sería tener una lengua común que nos una a todos.
Reseña histórica
El latín fue la lengua común que se esparció durante el Imperio Romano y que ocupó toda Europa, parte de África y Medio oriente. De él se derivaron varias lenguas.
EXPANSIÓN TEMPRANA
En España medieval el reino de Castilla se impuso ante otros y con el tiempo logró expandir internamente un lenguaje basado en el latín corrompido que hoy conocemos como castellano.
Ese fue el lenguaje del estado, del poder, de la política, del comercio y la cultura. Sucedió algo parecido en Cataluña, Galicia, Portugal, Italia, Inglaterra, Francia…
Esa es la razón por la cual el sueco, solo se habla en Suecia, el danés solo en Dinamarca y el italiano casi exclusivamente en Italia. No tuvieron una expansión significante.
EXPANSIÓN ULTRAMARINA
Desde el s XVI algunas lenguas europeas empezaron a expandirse con la navegación. España se expandió al continente americano desde finales del s XVI e impuso el uso del castellano en sus colonias. Desde ese momento empezó a conocerse como idioma español.
Fue Antonio de Nebrija creó la primera gramática castellana justamente en 1492, el año del descubrimiento de América. Nebrija predijo que «La lengua era la compañera del imperio«. De tal manera que la lengua sirvió para unificar todos los territorios conquistados.
El inglés logró expandirse gracias a la expansión del Imperio Británico desde mediados del s XVI y posteriormente con la expansión impulsada por la Revolución Industrial iniciada en el s XVII.
Alemania, ni Italia no tuvieron una expansión equivalente a la de España, Inglaterra o Francia.
¿Cuáles son las principales lenguas habladas en el mundo?
La mayoría de los resultados en la web relegan al idioma español debajo del tercer puesto, pero al concentrarnos en los detalles descubrimos algunos elementos.
EL CASO DE LA LENGUA CHINA
Si nos enfocamos en la lengua materna, aquella que adoptamos al nacer notamos que en China existen muchos dialectos (mandarín, cantonés, min, wu, jin…) es decir, son lenguas maternas diferentes. La extensión del territorio chino también facilitó este fenómeno.
Resulta que el gran número de lenguas diferentes y muchos regionalismos impidieron a los chinos hablar y entenderse en una lengua común. Debemos resaltar que la escritura china, sí es común para todos los chinos. Pero, aun así, el mandarín como tal no es una lengua que ocupe el primer lugar en el mundo. Clic aquí para ver el mapa linguístico detallado de China.
EL CASO DE LA LENGUA HINDI
Es la lengua oficial de La India. Aplica el mismo análisis de la lengua china. Clic aquí para ver el mapa linguístico detallado de La India.
EL CASO DE LA LENGUA INGLESA
Las principales potencias mundiales hablan el inglés como lengua materna. Por razones históricas el inglés representa la lengua de la política internacional, de la ciencia, la tecnología, el turismo, el comercio y la cultura.
Millones de personas hablan inglés como lengua aprendida, a diferencia de la lengua materna. El inglés tiene un valor inmenso pues sus características actuales tienden a unir a los pueblos.
El inglés es probablemente el lenguaje más hablado y extendido en el mundo por su uso frecuente y constante en el tiempo.

EL CASO DE LA LENGUA ESPAÑOLA
Quizá esta sea la lengua materna (nativa) más hablada en el mundo. Razones históricas colocaron la lengua española en la primera posición.
Aunque ocupa un gran territorio su diferencia radicó en que la corona española, interesada en explotar los recursos naturales del continente americano, se enfocó en mantener una comunicación constante y precisa con cada uno de los lugares donde
se asentaban sus súbditos.

Vocablos y diccionarios

Se estima que una persona culta utiliza unos 1500 vocablos de manera frecuente. Pero nadie sabe con exactitud la cantidad de vocablos que tiene el diccionario español o el diccionario inglés.
El diccionario del idioma inglés está conformado con criterios acumulativos, es decir; incluye las palabras nuevas, antiguas, modismos, neologismos, regionalismos…
Con sus diferentes proyectos aeroespaciales, la NASA (Administración Nacional de Aeronáutica y el Espacio de EUA) creó más de 15 mil vocablos nuevos que se incorporaron al inglés. Se trataba de materiales, dispositivos, procedimientos, etc.
En el otro lado, el diccionario del idioma español o castellano está hecho con criterios restrictivos. Eso significa que solamente incluye las palabras que deben usarse y excluye las que no deben usarse.
Deformaciones del idioma
Cuando un mexicano, ecuatoriano o peruano utiliza vocablos locales, regionales e innecesarios que suelen ser, inteligibles para otros. De esa manera estamos rompiendo la unidad de lengua.
Los medios de comunicación actuales son medios gregarios, son una bendición, pero a la vez una tragedia. Una bendición cuando el idioma se maneja correctamente. Una tragedia cuando mal usan el idioma.
Por último debemos recordar que no existe un modelo del buen español. Simplemente existen variedades.
Fuente: Arturo Uslar Pietri – Valores Humanos – El lenguaje de los venezolanos. (2022, 16 febrero). [Vídeo]. YouTube.
https://www.youtube.com/watch?v=vklkMdGV3Yo
¿Por qué existen lenguas diferentes?
Todas las lenguas del mundo cambian debido a su influencia del mundo cambiante. Por ejemplo a principios del siglo 20 no existía la televisión. Al momento de su aparición debió crearse un vocablo nuevo, lo mismo sucedió con la anterior aparición de la radio. De la misma manera la NASA y otras agencias espaciales habían creado millares de vocablos.
Lo anterior explica que todas las lenguas se encuentran vivas; es decir, evolucionan y cambian constantemente en el tiempo. El factor geográfico es un poderoso influyente, para el desarrollo de vocablos y formas diferentes. Esto sucede si la comunidad se encuentra aislada de otras comunidades por montañas, mares, rios y otros.
Dichas comunidades quedan influenciadas por el acento local o zonal o regional van creando nuevas expresiones que tienen que ver con las lenguas originales que se hablaban en el lugar, las corrientes migratorias de distintos sitios y hasta continentes que llegaron a ese punto, el relativo aislamiento (absoluto, relativo o recíproco) que han experimentado determinados territorios respecto de otros…








Muy interesante!!
Gracias por el apoyo
Thanks!